What is 「交通規則をにげろ」
It is funny that there were lots of Japanese languae learner were asking the meaning of “交通規則を逃げろ(にげろ)”, but every japanese native speaker answers “this sentence doesn’t make sense”.
But, why there were so many learners asking same question?
Because they all used みなの日本語II as text book. In page. 62 you will find this example
The answer is quite simple: We misinterpreted the format.
Wrong
- 交通規則を逃げろ
- 交通規則をまもれ
Correct
- 逃げろ
- 交通規則をまもれ
Oh, yes, I made the same mistake yesterday, haha!